Nasza kochana LODO dubbinguje jedną postać z filmu animowanego ,, Inside out'' czyli
,, w głowie się nie mieści''.
Lodovica dubbinguje jedną z pierwszoplanowych postaci a konkretnie Radość.
,, w głowie się nie mieści''.
Lodovica dubbinguje jedną z pierwszoplanowych postaci a konkretnie Radość.
FABUŁA:
Riley przeprowadza się do nowego miejsca. Wiadomo, że nowe miejsce to też nowi znajomi, nowa szkoła i masa stresu. Film w zabawny sposób ukazuje to co dzieje się w głowie dziewczynki i które uczucia przeważają. Radość, smutek,gniew, odraza albo strach.
Głos Lodo oczywiście będzie można usłyszeć tylko we Włoskiej wersji językowej. Tam premiera ma się odbyć 16 września.
Według mnie jest ona dość podobna do Radości. Taka wesoła :) :D ;)
:-) AŻ MI SIĘ WESOŁO ZROBIŁO!
OdpowiedzUsuńOglądałam, świetna bajka
OdpowiedzUsuńMi też jakoś weselej. :)
OdpowiedzUsuńLodo znakomicie pasuje do tej postaci. Niedługo wybieram się do kina na ten film
OdpowiedzUsuńLodo znakomicie pasuje do tej postaci. Niedługo wybieram się do kina na ten film
OdpowiedzUsuńLodo znakomicie pasuje do tej postaci. Niedługo wybieram się do kina na ten film
OdpowiedzUsuńLodo do niej pasuje. Ona zawsze jest uśmiechnięta
OdpowiedzUsuńSuper film
OdpowiedzUsuńTo super! Szkoda że nie możemy usłyszeć Lodo w polskiej wersji! Oglądałam bajke i jest znakomita! A to że Lodo mogła dubbingować radość to wielkie wyróżnienie czekam na więcej sukcesów mojej najlepszej idolki
OdpowiedzUsuń