czwartek, 25 czerwca 2015

Lodo jako radość

Nasza kochana LODO dubbinguje jedną postać z  filmu  animowanego ,, Inside out'' czyli
,, w głowie się nie mieści''.
Lodovica dubbinguje jedną z pierwszoplanowych postaci a konkretnie Radość.
FABUŁA:
Riley przeprowadza się do nowego miejsca. Wiadomo, że nowe miejsce to też nowi znajomi,  nowa szkoła i masa stresu. Film w zabawny sposób ukazuje to co dzieje się w głowie dziewczynki i które uczucia przeważają. Radość, smutek,gniew, odraza albo strach. 

Głos Lodo oczywiście będzie można usłyszeć tylko we Włoskiej wersji językowej. Tam premiera ma się odbyć 16 września. 
Lodo i inne ,, uczucia''
Według mnie jest ona dość podobna do Radości. Taka wesoła :) :D ;) 

9 komentarzy :

Unknown pisze...

:-) AŻ MI SIĘ WESOŁO ZROBIŁO!

Unknown pisze...

Oglądałam, świetna bajka

I Love lodovica comello pisze...

Mi też jakoś weselej. :)

Viktoria pisze...

Lodo znakomicie pasuje do tej postaci. Niedługo wybieram się do kina na ten film

Viktoria pisze...

Lodo znakomicie pasuje do tej postaci. Niedługo wybieram się do kina na ten film

Viktoria pisze...

Lodo znakomicie pasuje do tej postaci. Niedługo wybieram się do kina na ten film

Unknown pisze...

Lodo do niej pasuje. Ona zawsze jest uśmiechnięta

Unknown pisze...

Super film

Unknown pisze...

To super! Szkoda że nie możemy usłyszeć Lodo w polskiej wersji! Oglądałam bajke i jest znakomita! A to że Lodo mogła dubbingować radość to wielkie wyróżnienie czekam na więcej sukcesów mojej najlepszej idolki

Szablon dla Bloggera stworzony przez Blokotka